今天早上跟玫雅去地下室的儲藏室時,巧碰到了一位老鄰居


 


這位歐嬤客氣的跟我們打招呼說:


 


Guten Morgen, zwei junge Damen (兩位年輕的小姐早安啊)


 


玫雅此時聽到馬上回答說:


 


Nein, Mama hat gesagt, sie ist nicht mehr jung, sie ist sehr alt.


 


(媽媽說過了,她已經不年輕了,她已經非常老了)  


 


我跟那位歐嬤鄰居聽了玫雅純真的回答都大笑起來了


 


那是每次她要求我抱她會背她時,我總是會這麼的回答她的請求


 


只是沒想到這個小娃在外人面前真是不給媽咪我面子


 


還是要處罰我每次都枉顧她的請求呢


 


玫雅並沒說謊,我確實是這麼說過的


 


從小朋友口中說出的話總是最真的最誠實的,誠實是要從小教要開始培養的


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 異鄉妹 的頭像
    異鄉妹

    異鄉妹在德生活點滴 / Leben in Deutschland

    異鄉妹 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()